Italu kalba
Italu kalba - vėina ėš ruomanu kalbū. Tor daug dialektū, vuo muodernė italu kalba īr soskvarmouta ėš Florencėjės, Pėzas ė Sėinas dialektu pagrinda. Dantės "Dievėškuojė komedėjė" īr pėrmasis korėnīs, parašīts muoderniuo italu kalbuo.
Paplėtėms
taisītėItalu kalbuo rokounamuos zars vėsuo Italėjuo, kor ana īr valstībėnė kalba. Daug italėškā besėrokoununtiu žmuoniū gīven pėitū Šveicairėjuo, kor italu kalba īr pripažīstama kāp oficēlė kalba. Mažesnės italėškā besėrokounontiu žmuoniū bendroumenės ī Sluovienėjuo, Prancūzėjuo, Etiopėjuo, Eritriejuo, Somalie ė Lėbėjuo.
Italu kalbuos žuodiu pavīzdē
taisītėŽemaitėškā | Italėškā | Tarėms |
---|---|---|
Italu kalbuo | italiano | (ėšgėrstė) |
Onglu kalbuo | inglese | (ėšgėrstė) |
Tēp | Sì, Già | (ėšgėrstė) |
Ne | No | (ėšgėrstė) |
Svēks! | Ciao (formalē) / Salve | (ėšgėrstė) |
Kāp gīvenė? | Come stai? (neformalē) / Come sta? (formalē) | |
Labvakar! | Buona sera! | |
Svēkė atvīkė i... | Benvenuto! | |
Labanakt! | Buona notte! | |
Vėsa gera! | Arrivederci! (neformalē) / ArrivederLa (formalos, mažne nenauduojams) | (ėšgėrstė) |
Lėnkio geruos dėinas! | Buona giornata! | |
Siekmies! | Buona fortuna! | |
Prašau | Per piacere / Per favore / Per cortesia | (ėšgėrstė) |
Diekau | Grazie | (ėšgėrstė) |
Prašuom | Prego | |
Atsėprašau | Mi dispiace/Mi scusi (formalē)/Scusa (neformalē)/ desolato (vīrėška gėmėnie) / desolata (muotrėška gėmėnie) | (ėšgėrstė) |
Kas? | Chi? | |
Kas nutėka? | Che cosa? / Cosa? / Che? | |
Kumet? | Quando? | |
Kor? | Dove? | |
Diukuo? | Perché? | |
Kuoks tava vards? | Come ti chiami? (neformalē), Come si chiama? (formalē) | |
Dėtuo | Perché | |
Kāp? | Come? | |
Kėik daug? | Quanto? | |
Aš nasopronto. | Non capisco. / Non ho capito. | (ėšgėrstė) |
Tēp, aš sopronto. | Sì, capisco. / Ho capito. | |
Ratavuoket! | Aiutami! / Aiuto! | |
Kor īr tuliets? | Dov'è il bagno? | (ėšgėrstė) |
A rokounaties onglėškā? | Parla inglese? (formalē)/Parli inglese? (neformalē)/Parlate inglese? (daugībėnis) | (išgėrstė) |
Aš nerokounos italėškā. | Non parlo italiano. | |
Saskaita prašītiau. (Restoranė) | Il conto, per favore. |
Žīmas
taisītė- Raffaele Simone, Enciclopedia dell'italiano, Treccani, 2010.
- Fabrizio Berloco, The Big Book of Italian Verbs: 900 Fully Conjugated Verbs in All Tenses. With IPA Transcription, 2nd Edition, Lengu, 2018. ISBN 978-8894034813
- Palermo Massimo, Linguistica italiana, Il Mulino, 2015. 9788815258847